fredag den 26. september 2014

Når franskmænd taler engelsk pt I

Grundet mine manglende franskkundskaber får jeg jo lov til at høre rigtig meget engelsk talt af franskmænd, og det giver altså nogle gode grin engang imellem. Den der tykke, franske accent ind over det engelske sprog kan godt være temmelig udfordrende.

Nogle af de bedste eksempler på, hvad det lyder som om folk siger, kommer her:

"Thank you for taking time for this ketchup."

"This is a long term Johnny."

"We need to choose our bottles."

"You will be taxed for salad sauce."

Kan I gætte meningen? Når man ser det på skrift, er det nok ikke så svært igen, men med et træt hovede efter en lang arbejdsdag kan det altså godt give nogle "Undskyld, hvad siger du??"-situationer her og der... Med én af dem har jeg stadig ikke fundet ud af, hvad der blev sagt, men den sætning var også krydret med, at det var en ekstremt stammende franskmand!

Der skal nok komme flere - stay tuned!:)

2 kommentarer:

  1. Svar
    1. Det synes jeg også, selv om det nogen gange er lidt upassende for mig at grine i situationen... Kan du forstå dem? Min kæreste kunne ikke...

      Slet