fredag den 26. juni 2015

Dirty bastards! (Når franskmænd taler engelsk part III)

Det er ved at være længe siden, jeg har skrevet om de herlige fortalelser, franskmændene nogle gange får lavet, når de taler engelsk. Jeg ville egentlig vente til jeg havde en god stak, men det er som om, der ikke kommer lige så mange længere. Måske har jeg bare lært at forstå dem...

Anyways - for at fejre weekenden kommer her en håndfuld, som underligt nok næsten alle er lettere upassende! Tsk tsk...

"If we reach the target, we will continue with the rabbit..."

"It's part of the asshole insurance."

"I will bring my shit next time."

"It becomes clear, where to fuck us and where not to fuck us." 
(Okay, det kom så faktisk fra en schweizer, but still...)

"Sometimes the sticks are even higher!"

Lad mig endelig høre, om I kan regne meningen ud - svarene står igen med småt i bunden af indlægget.

I kan se de andre eksempler her og her.

PS. Nogle gang ER det bare mig, der er dårligt hørende - min svenske kusine talte en aften om at tage til et sted, som for mig blev til "Party King and Cool". Det var så Porte de Clignancourt... Man hører det, man vil høre, right?









Svar: Rebate, household, sheet, focus x 2, stakes

Ingen kommentarer:

Send en kommentar